
Men kanskje noen andre har peiling?
Den søta bror-parten da, antar æ? Hva nå det måtte bety.ojda skrev:, da jeg tilbringer brorparten av feriene mine
på Bohuslenskusten i båt.Men jeg snakker flytende Norsk.
Jodda, jeg sier jo det.ArcticTiger skrev:@Ojda: Holmqvist var pike-etternavnet hennes, begge foreldrene hennes var fra Sverige...de var fattige bønder i ei fattig tid, som utvandret fra Sveige til Odals-traktene.
Blir ikke det 1/8del, man har 8 oldeforeldre
Og Vellkommen til Jonssonsom jeg formoder er helsvensk
ArcticTiger skrev: Holmqvist var pike-etternavnet hennes, begge foreldrene hennes var fra Sverige...
Det var nok slik på den tida ja Jhn, men det er nok ikke en politisk korrekt tolkning idag.......jhn skrev:ArcticTiger skrev: Holmqvist var pike-etternavnet hennes, begge foreldrene hennes var fra Sverige...Æ kom til å tenke på en ting. Var ikke unge frøken Holmqvist også svensk?
Æ mene, hvis hunden din får valper i en stall, så blir vel ikke det hester?
Noen så en svenske sammen med en gjeng nordmenn etter at Wassberg rev av tapen under skia og akte fra alle mot mål i Holmenkollen,nordmenn er ikke akkurat gode tapere !!Northman skrev:Og dermed var søta bror skapt...jhn skrev:Men utrykket "søta bror", hvor stammer egentlig det fra?
Det vet jeg egentlig ikke, men fant noe her -> http://guru.sol.no/question/sprak/norsk ... -sota-bror" onclick="window.open(this.href);return false;
Er jo litt fornuft i det :)