
Click for større bilde.
Det heter "[sensurert] i computeren", og er rett og slett den danske måten å si "krøll med datamaskinen" påNoName skrev:Husker dere da Team Antonsen ringte til Danmark? Det sto å lese i avisene der at mange dansker ver plaget med k** i Komuteren... De ringte å spurte om det var en stor eller liten k**, om de ofte hadde kuker i komputeren,...hehe... Blir sikkert noe av det samme her.. Et ord kan bety noe helt forskjellig i ett annet land...
[ja......og det var ikke jeg som nevnte ordet "kulsprutare" på svensk]...
Noen norsker her som vet hva det betyr?: